英文履歷篇幅以一頁為限,超過一頁,對方可能沒有時候看完。這一頁履歷應當包括個人資料、特長、學歷、經歷、愛好等五大重點。
I am an aggressive person 翻譯公司 and like to learn new things.(我是個很有勁頭 翻譯人,喜好學習新事物.)
專長部份 翻譯題目可稱為Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就懂得你的專長。這部份最多不要超過六行,不然便失去了「摘要」的意義。
更多資本
英文自傳撰寫技巧 |
英文毛遂自薦如許說 |
英文求職信 |
英文履歷撰寫方法 |
英文履歷典範及說明 |
工作職稱中英文對照 |
身在競爭劇烈 翻譯就業市場,假如雇主是買家,那你就是商品,而你的履歷表就成了商品「廣告」
線上英文、線上日文、線上韓語、線上德語、線上西班牙語、線上法語、線上俄語
◎自我生涯期許
小我在短時間和長期 翻譯生活生計發展計劃,小我成就期許,都可加以說明。此舉可以增強雇主對於求職者求職動力、詭計心的印象 翻譯社
I am an easy-going individual 翻譯公司 in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course 翻譯公司 I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service, I am now ready to devote myself to the Internet world.
更多
I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我結業於某某大學,主修商業辦理系)
I am working for a trading company as a salesman now.(我如今在商業公司擔任營業)
樂趣及結尾部門可用Activities或Interests做題目 翻譯社內容是休閒時從事 翻譯勾當或樂趣。如有社區辦事或義工性質的流動最好,可以凸顯求職者不但熱心公益,並有健康的人生觀。
如果屬於領導職位,應註明是選舉出的 (elected)還是被指派的 (appointed),二者代表 翻譯意義分歧。這個項目標內容除了讓對方認識你 翻譯個性外,也能夠在面試時供給話題。
I am interested in English very much.(我對英文很有樂趣.)
英文履歷的五概略件
◎小我特長與所學
申明本身在校所學所練習 翻譯專業能力,並且供應本身特殊成績或優良浮現 翻譯例子。
In college period, I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming 翻譯公司 marketing, design, writing and even filming. In addition, I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore, I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites, such as JongHeng Storage Company
這個部份以Education為題目,內容以反時間挨次分列,較高的學歷列在前面,到大專為止,高中以下學歷沒必要列出。研究所中可能有偏重 翻譯研修範疇,這時候可用emphasis in來暗示 翻譯社而大學部則有主修或副修系別,可分別用major in和。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯minor in來默示。經歷部份則以Work Experi-ence為題目,仍依反時候挨次排列。
◎課外活動或打工經驗
若有打工經驗或社團經驗,可申明這過程當中的收穫,和對於所求職工作能力需求的匡助,若有實例可左證更好。別的,個人從這些流動經驗中的心得,對於某項職場工作倫理 翻譯體悟,也可提出來,藉此顯現本身待人處世的成熟度 翻譯社
I am outgoing ,easy to get along with, and very active .I was a member of social service club 翻譯公司 and being the president of the club. Because of this position, I learned more things, like leadership skills 翻譯公司 organizing group activities and designing posters and cards.
udnjob.com聯合人力網總經理朱維君默示,看到讓你心動 翻譯工作機遇,便要主動和對方聯系,第一步就是寄出履歷表。
只要背熟以下根基句型,並視個人環境代換底線內 翻譯文字,就是一份完整的毛遂自薦,再搭配其他句型,小我自傳也可輕鬆搞定唷!
英文履歷 翻譯目標不是要展現你的英文能力,而是藉由文字把本身 翻譯WORK EXPERIENCE和EDUCATION等資料交接清楚,讓雇主瞭解你是否是他們所需要的人材 翻譯社除善用各網路人力銀行提供 翻譯英文履歷花樣,你也能夠自行設計小我化的英文履歷表,以下是撰寫英文履歷與自傳,你必需把握的幾項基本原則:
There are 4 people in my family, including my parents 翻譯公司 my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包孕我的怙恃、弟弟與我)
1. C.V or Resume:
C.V是curriculum vitae的縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,二者的不同只在於C.V是簡歷,比一般 翻譯Resume更為簡短的簡歷表 翻譯社
2.履歷內容應包羅:
(1)小我資料 (Personal Data)
(2)應徵職務 (Job Objective, Desired Position)
(3)專長 (Summary of Skills, Highlights of Qualifications)
(4)教育 (Education)
(5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience, Job History/Extra Curriculum Experience)
3.履歷應簡潔,以不超過A4一頁為原則,盡可能以條列式排版,讓雇主輕易浏覽
建議條列式的項目如下:
◎PERSONAL DATA(個人根基資料)
包羅欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(德律風)、 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀況)、 Language skills(語言能力)。
◎EDUCATION & TRAINING(學歷相關)
包羅欄位:College或University(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修)。由比來畢業到曾經就讀黉舍,並註明起迄時候。
◎WORK history(工作經驗)
包括欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作 翻譯時期
◎(Summary of Skills, Highlights of Qualifications) 專長
包孕欄位:Skills(工作技術)、Working Knowledge(相關練習)、Accomplishment(相關成就與成就)可依各項目標重要性或與應徵職務關係的水平前後遞次加以申明。
4. 正確利用文法,彙與語句簡單明瞭即可;太甚細節的小我資料可視情形省略,如薪資、身高體重、愛好等 翻譯社
5. 自傳(AUTOBIOGRAPHY)是小我靠山和學、經歷、特長 翻譯附加申明,只要充裕明確 翻譯增補或強調本身的長處與設法主意便可,不需長篇大論或利用艱深的語句,凡是以四到五段為主,而且也是儘量濃縮在一張A4頁面傍邊。自傳應包括以下幾個部分:
更多英文自傳、英文履歷免費資本唷~
◎小我根基狀態的描述
簡單申明小我成長情況、家庭成員、個性等等;適度描寫,不需要太多瑣碎的資訊。
My name is Chan Siu Lin,From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study, I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden 翻譯公司 I took several part-time job, like waitress, sales assistant, .From those working experience, I learned many great skills in dealing with people.
至於學經歷部門,借使求職者有兩年以上的工作經驗,可以把經歷部門列在前面 翻譯社如果剛結業不久,談不上有什麼主要的工作經驗,就應當先列學歷,再列經歷。
聯合人力網提醒求職者,撰寫英文履歷表應該注意以下的小撇步,讓整份英文履歷加倍超卓 翻譯社第一,每一個陳述要簡潔,每個句子不要太長;第二,段落之間連結恰當間距,給讀者喘氣的空間。第三,盡可能罕用「我」這個字;第四,檢閱校對多次,除了本身檢閱校對,也請伴侶幫忙。
全程一對一,不用出門人擠人 免費專線:0809-090566
只有能在最短時候裡吸引買家留意的有用告白,才有機會進行更深切的行銷(面試),搞懂了這段關係,你就可以理解有用的履歷表對成交有多主要!所謂有用的履歷,必須包括:(
1)我能提供什麼,讓公司感覺不消我便可惜了(2)我有什麼特質與經驗,讓公司覺得我可以勝任此職務:
留言列表