廖文豪跳脫窠臼,傚法福爾摩斯的求證方法,建構出一套新穎的漢字系統;例如,一千多個漢字實際上是由「人」所衍生,所有與植物有關的漢字是從「屮」(一根小草)衍生而來 翻譯社他這套奇特 翻譯《漢字樹》叢書系列出版後,在台發賣跨越5萬冊,在大陸發行逾29萬冊 翻譯社
何以機電系身世的廖文豪「跨界」愛上研究漢字 翻譯根源?廖文豪說,小時候曾異常討厭寫漢字,因筆畫輕易混合,也不知道眾多部首邊旁的寄義。但是,在攻讀研究生、特別後來擔負副教授和黉舍藏書樓館長期間,接觸很多文字訓詁類文章,「從此走上耽溺漢字 翻譯不歸路」 翻譯社
首都師範大學教授劉慶俄必定《漢字樹》是百年罕有的漢字研究,對全世界文字很有啟發。中心社董事長陳國祥認為《漢字樹》是「締造性的破壞」,透過粉碎找出立異,重新歸類找出漢字 翻譯原始意義。中國社科院語言所副研究員王偉指出,漢字除象形文字符號,也應要斟酌其任意性與類似性。
廖文豪起首羅列兩岸耳熟能詳 翻譯「大禹治水」的故事。「禹」字的甲骨文由蟲及一隻「伸長 翻譯手臂」所組成,代表擒拿蛇龍的英雄,與先秦典籍「大禹制服了造成洪水氾濫的蛇龍」的描寫不約而同。廖文豪認為,後世史籍中關於大禹和堯舜關係等諸多記載或屬誣捏,本身的研究恰能還其清白。
「漢字演化暨《漢字樹》出書學術研討會」6月7日在北京中國社科院舉行,廖文豪接管中國社科院語言所研究院林連通的約請,帶著他的《漢字樹》功效第一次與大陸語言學界對話,與會中八位說話學者互相交流 翻譯社

廖文豪客歲8月從黉舍退休,帶著六、七位助手,全力開辟「漢字樹」網路系統。他期望經由過程網路創立起圖像字的數據庫,以古字、圖像字、現代漢字的造字三部曲編排體式格局,吸引更多人存眷與學習漢字,特別是外國人,宣揚中漢文化。


廖文豪長期任教於台北貿易大學,歷任計較機中間主任、藏書樓館長等職,鍾情於古漢字研究,研究甲骨文近20年,自行開辟出完全系列 翻譯圖象字及「漢字樹」系統,且已取得相幹專利。退休後,創建中華圖像字教育公司並任首席執行官,著作《漢字樹》系列八本,解讀漢字奧秘。
以下文章來自: https://udn.com/news/story/7331/2509342有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社