斯列特語翻譯篇名:體驗型品牌網站之互動性(Interactivity)及活潑性(Vividness) 對使用者立場之影響 作者:劉思妤 但願有世新的同窗可以幫手下載論文 台灣博碩士論文系統顯示電子全文需要學校IP或是系統才能開放... 本人沒設施有什麼好回饋應當就P幣吧 100P微薄感激...QQ 若是便利檔案請寄至: [email protected] 謝謝~~~~

來自: https://www.ptt.cc/bbs/graduate/M.1519627640.A.2BE.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brettetc0e33 的頭像
    brettetc0e33

    這裡是和brettetc0e33@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    brettetc0e33 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()