繼續多年舉辦國際學術鑽研會,也算經驗厚實了翻譯不過本年好幾位揭橥人且則喊卡不來了,數目達歷年之冠,使人十分錯愕!除淡定,還能若何?
嚴謹的學術鑽研會都有學者審稿 (peer evaluation) 機制,每篇投稿都必須請 2-3 位委員評分,審查費花在品質管束上無可厚非,但假如登科卻不來揭橥,那不光白白揮霍審查費,緊接著還必須更改議程、批改網站、調動海報內容,調和主持人、評論人,解釋緣由,牽一髮而動全身,其實讓人忍不住想用力敲敲那些不負責任的豬頭,假如不克不及來揭橥,幹嗎投稿?
今年乃至有個國中老師在研討會前兩週輕率來信說因身體因素勾銷發表翻譯過度的是,論文錄取時助理還特別打德律風確認,她說沒問題的,結果且自卻放鴿子!這樣為人師表,還不上樑不正下樑歪嗎!?我去電扣問,她說懷孕怕動了胎氣。這可真奇怪了,不是懷胎十月嗎?又不是一夜之間孩子就按門鈴來報到了翻譯兩個月前投稿為何不斟酌清晰!?明知懷孕,為何不將稿子 hold 住晚點再投?固然懷孕值得祝願,然則拿未出生避世的孩子當擋箭牌,那可真讓人想大呼,推諉卸責,這是甚麼胎教!?
真心覺得台灣學術界應當設立建設傳遞機制,將那些常常一稿多投、投稿後瑰異失蹤的人列入「黑名單」,即便顧及隱私不宜通知佈告周知,最少也要開下學術鑽研會主辦人與審稿人查詢對方的「信譽評等」,以避免踩到地雷。倘使可以訂立罰則,各大學建樹共鳴,論文錄取後,若無合法來由打消發表,則三年內論文全國一律不予登科!借使倘使可以或許貫徹執行,相信不光國際揭曉人對台灣研討會會多些敬意,台灣本土投稿人在論文出手時,也會三思而行,並且立場加倍認真負責翻譯
更加使人難以置信的,是美國某傳授不負責任的立場。
國際合作處剛與這位韓裔佳人學者聯繫時,說好除肩負機票食宿外,並以高額日酬支付他來台拜候費用。在一週的訪問時候裡,他只需演講、協同講課六小時就好,其他時候都坐領高薪,自由安排行程翻譯自從本年初談定,他就一直在信中講明期待來台,但遲至上個月底,這傢伙俄然一時暗示演講應付出額外酬金 (honorarium)。馬上大家都傻眼了,同時也感覺對方太得寸進尺,此例一開,將來跟國外學者聯系,不免予取予求,喪權辱國,因此對峙不付錢,這傢伙自然也作廢了演講。
說真的,他的態度其實太輕率了!並且非常沒有學術道德!假如酬勞不惬意,一最先謝絕就而已,他在鑽研會前一個月才要求增添酬勞,橋都過了一半才抽板,讓我們進退不得,這豈不是形同勒索?半年來兩邊再三溝通,取得共鳴,還為他請了重量級主持人,也放置好議程,做了宣揚,此時他才突然說不來!?天成翻譯公司真的很想用辣年糕塞他鼻孔,用三星電池把他電暈,然後把他浸在韓國泡菜裡體味一下 in a pickle 的感觸感染….
想一想有些可悲,教育部評鑑軌制逼得緊,為求績效,各大學拼命舉辦鑽研會。揭橥管道供過於求,造成隨意投稿都能上的亂象,這不只致使鑽研會論文在黉舍考成中的積分相對較低,發表人也因此立場馬虎,可有可無翻譯另外一方面,很多主辦單元深怕審查過嚴、立場強硬將來沒人投稿,一但缺稿,鑽研會勢必停擺。於是,很多鑽研會要求越來越低,投稿人也就愈來愈屌兒啷噹翻譯除少數歷史悠長的名校與機構,大多研討會都面對窘境。投稿人搪塞,鑽研會薄弱虛弱,讓人不由搖頭感歎。
基於激勵學生的立場,天成翻譯公司總會放置一場學生發表。但是可駭的是,目前的研究生學術嚴謹度非常低,多以亂槍打鳥心態投稿,僥倖經由過程審查卻沒法完成論文就搞回避,一時打消發表,乃至避不晤面。也許他們日常平凡在學校交報告就如許拖拖拉拉吧?主辦人打德律風曩昔,他們就裝哭、裝無辜。天知道幾滴眼淚或兩三句歉仄多麼輕鬆,卻造成主辦單位多大困擾!
我不由想起日前新聞報導,學生憂慮畢業作品過不了關沒法卒業,向傳授下跪翻譯是傳授太嚴苛?仍是學生太混?局外人無從判斷。可是無能否認的是,許多學生日常平凡不努力,到了生死關頭才一哭二鬧三上吊。借使倘使每次都讓他們得逞,這類凡事沒法完成就兩手一攤擺爛耍賴的學生將愈來愈多。這些凡事僥倖面對的學生進入社會,就成為只會找藉口推辭責任的麻煩製造者。
來自: http://blog.udn.com/g5551001/6497117有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931