蓋爾語翻譯問:輔英的英語教育和其他大學有什麼差別?可否從 EGP 和 ESP 的發展角度來談?
問:此次的國際 ESP 研討會有什麼特點?
問:八年來輔英從專科釀成大學,全部語文訓練的成長是若何計劃的?
陳英輝傳授答:ESP 是一個專案,要怎麼讓這個專案完全有系統,是當務之急翻譯今朝天成翻譯公司們應外系的教員有 2 個職責,第一就是培育本身學生的 ESP,紛歧定是護理,任何學科都有可能。第二是支援護理的 ESP。目前護理和運用外語有配合的課,是閱讀護理的文獻,和護理的術語,這是血統教學,但在天成翻譯公司看來格局太小,只是護理 ESP 的一小部份,將來要發展的不但是這個,學生除了學一般護理的 ESP 這些現成的這些器械,天成翻譯公司們還要再編護理的教材。教材出版後,天成翻譯公司們還打算把護理的教材上網,變成一個網路教學,但這些考量需要一步一步來。
問:自學中心是若何作出本身的特點,吸引同窗來觀摩?
張瓊文答:今朝應外學系應當還在成長中,高階師資還不算很充實,我們如今有 6 位先生在唸博士,包括天成翻譯公司是 7 位,黉舍也有體認我們是私立黉舍,沒有能力砸重金去挖別人的高階師資,照樣希望自己來培養。因為天成翻譯公司們是從專科升大學,不管是教育部或是全部科系對高階師資都很迫切需求的,7 個出去唸博士的陸陸續續回來了以後,我們的研究團隊也就可以形成了。
問:請問輔英是怎麼建立英語學習的空氣?
張瓊文答:我們正本是一個護理起家的專科黉舍,成立應用外語科時我恰好當教學小組長,我們的白話和寫作是採小班講授(一班 25 人),這在私立黉舍中是少少數的。當我們接受評鑑的時刻,評鑑委員對我們的作法非常附和,因為一般私立學校每每以營運成本考量為主,但我們是不計價格採小班制。應外科從專一到專五都有作文課和小班會話課,對黉舍來說,語言能力是一個特點,因為我們希望供給學生紮紮實實的語文練習翻譯天成翻譯公司們激勵學生到國外遊學,乃至供給領航獎學金給經濟對照拮据的學生,讓他們到英國去,因為如許的關係,我們和英國一個大學也結成姊妹校,有建教合作的機會,學生完成五專的課程以後,到那邊再花一年的時候拿到學士學位,學校也津貼一部分的獎學金。另外一部份,我們的 ESP 也針對非應外系的學生開放,他們如果自己英文能力不錯,希望再進修,我們供應專業英文課程的練習。
寫作是台灣進入後 WTO 時期,國際人才培養成敗的關頭,但寫作素來是台灣學生最弱的部份,強調寫作的同時我們也強調閱讀,這都要齊頭並進。
輔英全力鞭策 ESP 醫護英文教育
◎採訪∕撰文:蕭嘉慶.林秋芬
問:輔英的 ESP 是菁英學程嗎?
問:輔英科大 10 月份主辦的護理 ESP 鑽研會,對黉舍、對應外系、對護理系的主要性,和可能產生的意義?
問:輔英設立「英語自學中間」提供了什麼功能?
李皎正答:其實 EGP 英文很沒有成效,甚至有人說是失敗的教育,因為它太廣了,英文單字多達百萬字,漫衍在所有可能的處所,成效底子沒有舉措權衡,沒有成績感,再加上我們的英語教育時候少、班數大,成效更沒法累積,所以 ESP 是未來特別很是重要的方向,就醫療英文訓練來講,絕對不只是教如何寫處方而已,乃至可能因為專業英文水平晉升而釀成國際化醫療辦理人材,未來國度高階的醫療行政人才極可能是這樣子培養起來的翻譯
陳英輝答:曩昔五年,輔英在教育部的津貼下,我們逐年鞭策能力分級,遵照同窗的 EGP 能力分級,再加上鞭策 ESP 專業英語課程,比力難得的是,輔英老師都特別很是盡責,認為教好書是他們最大的職責。
問:應外系成立到如今,你認為有哪些部分還需要增強的?
方淑慧答:我們有很多進修軟體,可以讓學生本身做練習,還有冊本、視聽設備、DVD 和雜誌。我們把課業教導的時候撥到這裡,所以先生算是半自願教授教養。這邊還有線上教學的教室,教員可以針對學生的需要開課,像是發音、基本浏覽、基本聽力、根基會話等等,乃至旅行英文的課程,我們不限制班級多大,只要有學生來登記就開課,就算只是 1、2 個學生,照樣開課翻譯
陳英輝答:天成翻譯公司感覺輔英其實有許多優勢,只是風格很守舊。並不是保守就不好,保守有它的長處,但此刻是考究行銷的時期,輔英的護理與醫技是強項,然則強項也需要行銷,而今全台灣搶著要辦講授協商會議,假如沒有一個著力點,機遇就被其他黉舍拿去了,所以天成翻譯公司們此刻要藉著各項活動把輔英的強項推銷出去,另外一個詭計心是,天成翻譯公司們但願未來談到跟醫護有關的 ESP,不論是教育部照樣全台灣各個學校都要跟輔英取經翻譯
陳英輝答:此次天成翻譯公司們很穩重,找了 2 個重點人物,一個是美國 ESP 期刊的主編 Diane Belcher,一個是目前 ESP英語教學界公認的教父 Richards,這兩小我不管在哪個處所都很有分量翻譯針對 ESP 期刊部份,我們邀稿的論文已相當厚實,進展能對台灣 ESP 領域有一些進獻,預計 10 月份出版台灣第一本 ESP 期刊,這本創刊號也將介紹我們這次舉辦的 ESP 國際鑽研會。
除在護理上的英文推得比較積極外,應外系有一個很重大的責任,就是協助各個學院推動各個 ESP,藉著護理 ESP 的模式,複製到商業的、醫護的範疇中,天成翻譯公司們會有越來越清晰的藍圖翻譯
方淑慧答:輔英自學中間是四年前成立的,當時是南部獨一的自學中心,一起頭劃定踏入自學中間的大門後只能說英文,目的在供應學生說英語的情況,有些學生程度不錯,畢了業照舊非常馳念這個處所。自學中間以前管得異常嚴格,會讓人有驚駭感,可是對應外系科的學生來說實際上是不錯的,固然,水平比較欠好的會對照怕進來,現在就有些紛歧樣了翻譯自學中心除備有琳瑯滿目的英文期刊之外,還稀有量重大的中文期刊,中心駐點的先生全部都是英文教員,供給學生諮詢。中間的空間之前不過借,目下當今也開放供人人開會,現在所有工具都盡可能物盡其用翻譯
自學中間今年起頭歸應外系管,天成翻譯公司們要做的工作就是讓學生儘量來行使這裡的資本,學生來了我們會做導覽,想要進修英文的就幫他設計了進修護照,把進修的情形交給先生去輔導,為了鼓勵學習念頭,老師會考慮加分。我們也放了一些文娛性的器材,像是電影,把學生吸引過來,就算他不是要來進修英文,至少可以或許激發他的愛好。我們在中間還會舉行英文演講等運動,久了學生天然喜歡來。
張瓊文答:我感覺南部的孩子成長環境就是如許子,他們都比較質樸,良多孩子都很關心他們的教育,然則可能找不到使力點,你必需儘可能提供孩子機遇,他們其實都很害怕在進修的路上摔倒,所以很懼怕出去冒險,我們必需多激勸他們。
輔英全力鞭策 ESP 醫護英文教育
而今不但只是開 ESP 研討會議,天成翻譯公司們已在進行 ESP 教科書編撰,全部都要配套。天成翻譯公司們現在準備在 10 月 7 日與 ETA 合辦一個醫護英文國際鑽研會,都是校長和董事會鼎力支撐下,希望先把這個灘頭堡建立起來,將來的英語 ESP 的成長,會跟著應外系的存在,漸漸會有一個個群體產生,說不定有幾個黉舍一同建立一個 ESP,而這個群傍邊會有一個領導的黉舍,天成翻譯公司認為將來會朝著如許成長。
陳英輝答:我認為一個大學的英文教育能不能推展得順遂,跟黉舍領導者有必定的關係,這也是我很是佩服張校長的處所翻譯他具有國際視野,認為英文能力是將來競爭不成或缺的工具,故輔英十分重視,延攬英文教師、安排課程的時刻一定有所因應。舉例來說,一般大學只學一年英文,逢甲大學要學四年;輔英雖然不及逢甲,但也有完整的兩年英文教育,我曾在高雄大學鞭策大一到大三都要學英文,校方認為英文已經佔用太多資源,只學一年外加一項學程,不應再花那麼多時候,所以輔英校長是有極度強烈國際觀的體認,把英文當成一個最起碼的國際化,我們鞭策起來就很順利。
黉舍英文課程分兩個單元負責,一個應外系的課,一個是說話中間,語言中間的課是 EGP,一般印象中的英文、五專英文,讓他們計劃,做分級的測驗,讓學生分級講課;ESP 就讓應外系來計劃,所以我們除了計劃應用外語系的課程以外,也計劃進階英文,好比說護理科系一些進階的英語文能力的練習之外,我們也計劃了跟護理有關的英文課程,固然講課的先生會是跟他們本系科有關的英文先生,也就是用英文來教授他們的專業科目,這些計畫整合在一路,就是本色的菁英英語學程,激勸學生在他們本來的修課之外再多修 18 到 20 個學分。
問:寫作中心的成效若何評估它的功能?
編按:輔英科技大學將於本年十月舉行一場高規格的「醫護英文國際鑽研會」翻譯這場高程度的國際鑽研會,也將是輔英與「中華民國英語文教師學會(ETA)配合主辦的第一場國際嘉會。為了讓讀者或關心專業英語(ESP:English for specific purpose)教育及科大成長策略的學界有機遇瞭解輔英科大的藍海計謀,「職場英語」除在七月號撰寫一篇對該校治校理念與功效報道以外,本期繼續推出對該校 ESP 英語教育的追蹤報道。
張可立副校長答:我們發展 ESP 就是要讓我們的強項更上層樓,再配合國際化流動來加強人材的流動,輔英人文學院若是能把 ESP 醫護英文做好,我們還可以推到辦理學院、護理學院和健康學院。
寫作中間的運作根基上仿效國外的作法,像美國有良多留學生的英文不可,各類課都要交申報,老師只要發現學生有寫作問題,就會要他到寫作中間報到,這是寫作中心的一個功用。寫作中心還有第二功用,就是當老師要發表論文或出書書籍,編輯的工作就由中間來履行,按件計酬,但我們這邊仍以學生講授為主。輔英英文寫作中間固然備有 ETS 的線上寫作評量軟體,由教員輪班,兩個星期舉行一次寫作問題的演講,學生自由參加;這個中心的寫作藏書可說是包羅萬象,國內外能夠蒐集到有關寫作的書都找得到翻譯
問:利用外語系除零丁課程之外,是否是跟 ESP 也有關係?若是有,是跟哪些科系的 ESP 有關?
問:請問輔英科大 ESP 的教育理念與實踐方法。
問:有些黉舍會鞭策菁英學程,或是在全部情況上會有一些特定的建制,輔英是否是也有一些雷同的補救教學?
問:教南部的同窗學英文,有何稀奇心得?
陳英輝答:我們有一個使用量,會做質跟量的統計與節制,天成翻譯公司們每月會看學生的預約量而調劑作法。結業季候快到了,教員都邑到寫作中間幫學生修改履歷表,固然也舉辦若何寫英文履歷表的課程,學生報名的很是積極,別的,透過表格的挂號和借閱,我們會去調劑服務內容,這是我們在做品質節制的部門。
應外系的學生在做運動的時候都異常興奮,我們會在每週三的系科週會舉動舉行許多跟英文有關的比賽,像朗誦、話劇、讴歌角逐等等,列入的學生都十分投入,
問:當初是若何想到要朝 ESP 這個方向走?
陳英輝答:我們在申就教育部津貼的時辰,有一個四年的計畫,此中有一個部門就是成立跟講授資源有關的中間,其中寫作中心就是我們的重點計畫,對於應外系學生來講,寫作向來是很需要被幫助的範疇,對於非應外系的學生來講,距離可能更遠,有鑑於此,成立了寫作中心翻譯這個中心已成立 3 年,中間供給諮詢的服務及線上教學服務,學生可以透過搜索得到他們需要的協助,也可以來這邊挂號找教員諮詢。
陳英輝答:根基上辦 ESP 的鑽研會,最主要的意義是讓國內起頭正視 ESP,由各個學校根據各自的專業強項、屬性,發展它的 ESP,對輔英應外系等於是提供一個成長有專業特點英文的利基,強化應外系的設立方針翻譯輔英最大的強項是護理,護理科系的資本經過應外系 ESP 的支援,同樣成為有國際本能機能特點的護理系,我們現在是在奠基階段,說不定 10 年今後有一半的學生都可以或許到國外當護士。
問:輔英科技大學的英語教育的特點若何,跟此外科技大學有何分歧?
張瓊文答:黉舍希望天成翻譯公司們把它做成菁英學程,這樣子學生來選擇這一門菁英學程除加強原來的根本課程外,專業英文的部分也能夠獲得對照完整的練習,如果整個學程都修完了,除拿到畢業證書之外還會拿到學程證書,天成翻譯公司們還會供應一些優惠,比方說到英國去遊學,要修完這樣的學程不輕易,因為要在原來的課程外再修會比力辛勞,可是辛勞是值得的。
陳英輝答:英文解救教學方面,輔英有全國首創的英語「自學中心」,自學中心強調「進修護照」的搭配;輔英更設有「寫作中心」,任何時候學生在寫作上産生問題都可以到寫作中間追求諮詢。輔英還有推動整個英語教學的「教師資本中心」,今年有一個比力大的特點,就是把專業英文分出來,由應外系負責,一般英文則由「說話中間」負責,如許的講授後果會比之前更好,因為語文中心的先生不必考慮太多的的研究,只要把英文教好。
輔英大學部英語講授也採用能力分級,分為「通俗級」、「入門級」及「根蒂根基級」,英語水平達到必然標準的,天成翻譯公司們編為「入門級」,沒有達到的則編為「根蒂根基級」,「基礎級」的同學必須多修一門沒有學分的英文課程作為解救,已跨越入門級的稱為「通俗級」,可以少修一年的英文課程。
張瓊文答:ESP 是我們這幾年來的融會,因為天成翻譯公司們一向有聽到其他系科跟我們講,他們的學生英文欠好,譬喻說護理系的學生到醫院練習會被抱怨,連血壓的英文單字都不知道,實習的時辰也要寫一些呈文,要看英文文獻,乃至為了今後要升等,在醫院裡面也要做學術研究、寫一些摘要等等,除課程訓練的計劃需要更周全之外,我們的教員也需要多充分 ESP 的講授模式與知識翻譯
張瓊文答:天成翻譯公司常常跟學生說,若是你要把英文當作你將來就業的東西,那
輔英本來構想每個學院都能有本身的英文菁英學程,後來決意以全校性為動身,就是在本來的英文課程以外,再加上幾門比力進階的課程,包括寫論文、學術英文、職場英文等等。
問:英文寫作中心的設計理念是如何的?
陳英輝院長答:台灣一般技職黉舍的英語教育,因為受到教育政策的影響,都不完美,輔英每個年級都有專門的英語課程,但學生水平良莠不齊,所有擺在一起上課,不論對程度好的學生或不好的學生來說都極度疾苦,黉舍當局於5、六年前入手下手,實行五專英語文能力分級,分級制的精力,是讓學生學會准確的立場,最好的學生(C 級)由外籍教員上課,一般程度(B 級)的學生由中外籍教員搭配。到了專三,為了搭配「五加一學程」,及未來黉舍國際化的準備,天成翻譯公司們在專三成長成「菁英學程」,就是在原來一般的課程裡頭,加長進階的課程,加強護理的字彙,或浏覽護理期刊翻譯
ESP 給應外系負責,這在國內是一個很大的突破,我最近透過幾回演講把這個模式分享出去,很多學校都想要到輔英來取經翻譯天成翻譯公司認為這是將來十年將會成長的一條路,因為黉舍把英語課程做為通識教育,結果凡是不彰翻譯輔英不是收回主導權,而是由說話中間漸漸承擔專責;假設 EGP 教不好,語言中心要負很大的專責;相對的,ESP 如果成長不出特色,應外系也會要負責研究改善。
問:此刻學校強調要國際化,你若何落其實教育中?
引用自: http://blog.roodo.com/englishcareer/archives/4043105.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931