阿拉法克語翻譯

首句指出在本文的研究問題第二說話習得(second language acquisition)中首先要定義的概念是什麼,作者指出此一主要概念就是情義範疇(affective domain)。另可注意該概念之前要加逗點的寫法翻譯 

第五句是就界定的概念供給相幹的例證,本句就是在所界的定情意範疇中提出個性身分(personality factor),亦即自尊(self-esteem)的例子。此句的personality factor與第二句中的personality variable是溝通的意思,論文寫作中有時variablefactor會交替利用,以增添字彙利用的多樣性。 

l 句型:

5. An example of a personality factor that falls within the affective domain is the idea of self-esteem

天成翻譯公司繼續往下切磋第二語言習得之前,我需要先界定一個主要概念: 情義領域。這個辭彙在接洽我們所調查第二語言進修者的個性變項中是很有效的。情意範疇是指每個人都邑體驗到的感觸感染翻譯它凡是是個與認知領域相對的概念,而認知範疇是處置我們的分析能力。情義領域個性身分的例子中有所謂的自負,翻譯公司的自尊就是你若何對待本身的觀點。第二說話習得天成翻譯公司們每每預設高度自負會導致語言習得上的成功。 

1.      Before I proceed with my discussion on ____研究標題問題_______, I need to define an important concept, _____所要界說的概念_____.

2.      This term has been useful in discussing ___________________ that we observe in ___________________.

3.      _____所要界說的概念_____ refers to _____所要界說概念的內容_____.

4.      It is often contrasted with _____與所定義概念尴尬刁難比的另一概念___________, which deals with ____另外一概念的界說內容_________. (若不作概念的對比,則可省略)

5.      An example of ___________________ that falls within _____所要界說的概念_____ is the idea of _____所要定義概念的例子______.

6.      _____所要界說概念的例子______ has to do with ______例子的內容________.

7.      In terms of ____研究標題問題_______, we often assume that ___________________. (可省略) 

6.    Your self-esteem has to do with your view of yourself.

2. This term has been useful in discussing the personality variables that we observe in second language learners.

Ø 為概念下界說(defining concepts)

第三句就直指情義範疇的界說,動詞用refer to是論文寫作中界定詞彙的經常使用片語。 

請按以上講授申明以及你本身的研究內容,填入以下段落的空格來表達所要定義的概念:

7. In terms of second language acquisition, we often assume that high self-esteem leads to success in language acquisition.

整段文字中的幾個概念其實有條理關係,從最上一層的second language acquisition依序為affective domain翻譯社 personality variable/ factor到最下層的 self-esteem。文字的進展上也是從第一句入手下手依序將這些概念介紹出來翻譯 

Before I proceed with my discussion on __________________, I need to define an important concept翻譯社 __________________. This term has been useful in discussing __________________ that we observe in __________________. __________________ refers to __________________. It is often contrasted with __________________翻譯社 which deals with __________________. An example of __________________ that falls within __________________ is the idea of __________________.  __________________has to do with __________________. In terms of __________________, we often assume that __________________.

1. Before I proceed with my discussion on second language acquisition翻譯社 I need to define an important concept, affective domain.

研究論文中常有很多主要或抽象的概念需要先下定義,才能展開後續的切磋翻譯而下界說除描寫某一概念之外,還可提供其相對的概念作為參照,也可進一步提供該概念的例子作為申明。請看以下的範例段落: 

最後一句又回到第一句曾提過的研究問題第二語言習得,有前後呼應的結果,而且把自尊的概念與說話習得成功聯絡起來。 

1. Before I proceed with my discussion on second language acquisition翻譯社 I need to define an important concept, the affective domain. 2. This term has been useful in discussing the personality variables that we observe in second language learners. 3. The affective domain refers to the feelings that everyone experiences. 4. It is often contrasted with the cognitive domain, which deals with our analytical abilities. 5. An example of a personality factor that falls within the affective domain is the idea of self-esteem. 6. Your self-esteem has to do with your view of yourself. 7. In terms of second language acquisition, we often assume that high self-esteem leads to success in language acquisition.

第二句再描述為何需要界說這個概念,首要是因為據研究者調查,它在本文所要討論的個性變項( personality variable)中是很有用的(useful)翻譯 

l 練習:

第四句是界說認知範疇(cognitive domain),來與所定義的情義範疇作對照,用以突顯二者的差異。句中的which是關係代名詞,用以取代其前的名詞cognitive domain,而which以後的動詞deal with是第三句的動詞refer to一樣,都是常用來撰寫界說的片語翻譯 

下一句又針對何謂自尊作一簡短申明,句中動詞has to do with也是跟refer todeal with一樣,經常使用來說明概念。 

l 講授:

廖柏森

4. It is often contrasted with the cognitive domain, which deals with our analytical abilities.

由以上段落闡明,為概念下界說的段落寫法的架構可由以下七個句子組成,但寫作時若不用為所界說的概念尴尬刁難比,則可省略第四句;若為精簡,亦可省略第七句: 

3. Affective domain refers to the feelings that everyone experiences.



文章出自: http://blog.udn.com/trjason/2295570有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brettetc0e33 的頭像
    brettetc0e33

    這裡是和brettetc0e33@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    brettetc0e33 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()