塔加路文翻譯利用軟體:Illustrator 版本:CS6 (夙昔幾版本入手下手都已有此疑惑了) 附加利用軟體: 問題描寫: http://ppt.cc/dZGE Illustrator 翻譯「區域文字」及「點狀文字」的定義 如官方網站這段說明的前兩項 想請問列位版友的是 區域文字要若何直接變為點狀文字呢? 反過來,點狀文字又要如何便直接釀成區域文字? 因為點狀文字可以直接拖曳邊框節制點縮放文字巨細 區域文字可以用堵截文字緒的方式分開每行 所以我在功課時 常需要把同一段文字在兩種體例間切換 (大多是區域文字釀成點狀文字) 但區域文字輸入時要先畫方框 點狀文字輸入時是點出肇端點 只能在輸入時決意這段文字 翻譯是「區域文字」或是「點狀文字」 文字輸入後不知道還有什麼方式可以變更? 今朝 翻譯做法都是把區域文字中的內容複製 再以點狀文字的方式點入起始點貼上 覺得步調很麻煩 不知道有人有更好做法或其貳心得嗎? 感謝! 已測驗考試過方式:試過點Illustrator裡面有關文字可能相幹 翻譯功能鍵了 爬文(Google)? Y 增補: 後來在官網同一頁面下面找到以下文字 「使用區域文字東西時,您可以拖移物件並在拔取區域中輸入文字 翻譯社在此環境下,當您使 用「直接拔取」工具來調劑物件巨細時,也會一併調整文字的大小。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯」 請問用直接拔取工具要若何調劑物件巨細? 當我用直接拔取東西時都只能移動區域文字的邊框錨點

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/Digital_Art/M.1353650765.A.EDB.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 brettetc0e33 的頭像
brettetc0e33

這裡是和brettetc0e33@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

brettetc0e33 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)